Puumalassa siirryttiin kansainväliseen kaupantekoon EU-direktiivien myötä, kun kalatauluun on merkittävä lajinen tieteelliset nimet. K-market Apajasta saakin nyt muikkua kolmella kielellä: suomeksi, savoksi ja latinaksi eli muikkua, mujetta tai Coregonus albulaa.
Kauppias Tanja Raivio sanoo, että syytä latinankielisten nimien merkitsemiseen ei ole kerrottu.
Asiakkaiden keskuudessa latinankieliset nimet ovat huvittaneet eikä kukaan ole vielä niitä käyttänyt ostohet-kellä.
Kala-asiasta enemmän Puumala-lehdessä.
Kalataulusta näkee kaikki tarpeelliset tiedota kaupan olevasta kalasta.